Make shopping a breeze with our concierge team.

The Jacuzzi® Difference

D'un sanctuaire d'eau chaude et enveloppante à une magnifique escapade, la salle de bain de vos rêves doit ravir tous vos sens. Que vous recherchiez une expérience de bain à remous, Swirlpool™ ou de trempage, ou que vous soyez à la recherche de l'installation parfaite d'une baignoire autoportante, d'une baignoire encastrée ou d'une baignoire en alcôve, vous serez enchanté par tous nos produits de salle de bain Jacuzzi®.

bathtubs; bathroom idea; showers; baths; drop in jacuzzi tub; drop in jetted tub; hydrotherapy spas; what is hydrotherapy; bathtubs showers; jacuzzi; jacuzzi baths

MARIAGES PARFAITS

50% off Installation - Plus No Interest and No Payments for 1 Year Plus Free Safety Upgrade*

Looking for a bathroom makeover but not sure where to begin? Let the authorized Jacuzzi Bath Remodel partners take your vision from design consultation to dream bathroom, frustration-free.

 

Bellavista Bath

Pourquoi acheter la marque Jacuzzi®?

Pourquoi acheter la marque Jacuzzi®

Capture the breathtaking beauty of a Jacuzzi® bathroom with an array of Jacuzzi® sinks, faucets, medicine cabinets, bathtubs, showers and accessories. Available in a variety of designs to complement your personal style and space – from modern minimalism to luxe traditionalism.

 

 

Expériences d'hydrothérapie

Les baignoires Jacuzzi® sont disponibles jusqu'à 6 expériences d'hydrothérapie différentes. Découvrez celle qui vous convient le mieux.

Soaking baths

Tremper

Pour s'asseoir, s'étirer, lire et se détendre, un bain de trempage est un plaisir simple et tranquille.
Parcourir les baignoires de trempage

Heated Soak

Trempage chauffé

La nouvelle expérience de bain chauffé permet un bain plus long sans ajouter d'eau chaude.
Parcourir les bains de trempage chauffés

SWIRLPOOL™

SWIRLPOOL™

Cette expérience naturelle est apportée chez vous d'une manière unique, sans infusion d'air, ce qui permet la forme la plus calme d'hydromassage.

Pure Air® Bath

Bain Pure Air®

Une sensation caressante d'air chaud à l'intérieur de milliers de bulles. C'est une expérience douce pour tout le corps – et un pur plaisir.
Parcourir les bain Pure Air

Whirlpool

Whirlpool

La baignoire à remous, alimentée par le légendaire système de jets Jacuzzi®, procure aux baigneurs un massage thérapeutique et revigorant.
Parcourir les bains à remous

salon spa baths

Salon® Spa

Un Spa Salon® vous offre l'expérience ultime du bain à remous et du bain Pure Air®... sans limites.
Parcourir les spas Salon

Bathroom Inspiration Gallery

Inpsiration
Inspiration
Inspiration
Inspiration
Inspiration
Inspirational

Informations utiles

En général, la taille de la zone de bain dans la salle de bains déterminera le choix d'une baignoire de 5 pieds, 6 pieds ou d'angle. Si l'espace n'est pas un problème, d'autres facteurs peuvent être pris en compte. La plupart des consommateurs comparent les caractéristiques, les performances, le style, le confort et le prix des différentes baignoires qu'ils évaluent.

Lorsque vous regardez une baignoire à remous, vous devez établir le point de référence, à savoir le couvercle d'aspiration. Lorsque vous vous tenez directement devant la baignoire, le couvercle d'aspiration doit se trouver juste en dessous de vous. (Le Fresco™ et le Mito™ sont des exceptions à cette règle. Pour ces deux unités, le couvercle d'aspiration sera en face de vous). Après avoir localisé le couvercle d'aspiration :

  • Sur une baignoire à vidange en bout, la désignation droite ou gauche fait référence à l'emplacement de la vidange.
  • Sur une baignoire à vidange terminale, la pompe et le moteur seront situés à l'extrémité opposée de la vidange.
  • Sur une baignoire à vidange centrale, la désignation droite ou gauche fait référence à l'emplacement de la pompe et du moteur.
  • Un revendeur ou distributeur agréé de baignoires Jacuzzi peut vous fournir des informations supplémentaires pour ce qui s'applique particulièrement à vous.

En règle générale, la taille du chauffe-eau doit correspondre aux deux tiers de la capacité en eau de la baignoire. Par exemple, pour une baignoire de 60 gallons, il faut un chauffe-eau de 40 gallons. Cette formule approximative ne tient pas compte des autres exigences auxquelles le chauffe-eau peut être soumis. Nous vous recommandons de consulter un plombier pour votre application particulière.

Les baignoires des collectionsLuxe, Confort et Espree sont couvertes par une garantie limitée à vie qui s'applique à la baignoire et à tous les composants installés en usine. Vous trouverez une explication plus détaillée de la garantie sur la page garanties. (Les limitations et exclusions sont référencées dans le manuel).

Consultez notre liste d'instructions de fonctionnement/d'installation actuelles. Les instructions d'utilisation et d'installation épuisées peuvent être obtenues auprès de l'un de nos distributeurs de pièces détachées.

Les pièces de rechange et de réparation peuvent être obtenues auprès de l'un de nos neuf distributeurs de pièces détachées.

L'accès faciliterait l'entretien de la pompe et du moteur en cas de besoin.

Le numéro de modèle et de série se trouve à trois endroits :

  • Sur une étiquette située sur la dernière page de votre notice d'utilisation/installation. (Avec les informations relatives à la garantie)
  • Sur une étiquette blanche située sur la cuve du bain, près de la pompe/moteur.
  • Sur la coque, sous le couvercle d'aspiration. (Couvercle rectangulaire/filtre à l'intérieur du bain)

Accessories such as faucets, systems clean, pillows and more can be found here.

We recommend a licensed plumber or contractor for installation.

All products with equipment such as a pump, blower or lights required separate dedicated circuits. Please see the bathtubs specification sheet for more detailed information

Heaters are only available on whirlpool and Salon spas. The heater will maintain a temperature between 77 and 104 degrees. The heater will not heat up cold water.

For optimal performance, we recommend cleaning after every use.